No soy como tú
Primera parte de la miniserie “No soy como tu”
Espero que os guste
Más vídeos en Antena3
Primera parte de la miniserie “No soy como tu”
Espero que os guste
Más vídeos en Antena3
Versión de los chicos de Oregón Televisión, de una canción de Europe pero versión maña, os invito a verla
Leo esta lista que seguro que les encanta a los cinéfilos, y a los que les gusta las cosicas curiosas.
Pasad un buen rato leyendolo
La famosa frase supuestamente pronunciada por Darth Vader a Luke Skywalker hace 29 años en El imperio contraataca , “Luke, yo soy tu padre”, ha sido elegida recientemente como la más recordada entre los cinéfilos, pero entre las que son erróneas.
1-El imperio contraataca.
En realidad, en el original Darth Vader ante la acusación de Luke de haber asesinado a su padre le respondía: “No, yo soy tu padre” (“No, I’m your father”).
El pequeño cambiazo fue debido sobre todo al diálogo de la versión radiofónica de la National Public Radio, donde Brock Peters era la voz de Darth Vader, y a la comedia Tommy Boy (1995).
2 – Blancanieves y los 7 enanitos (1937)
BlancanievesLo de “Espejito, espejito mágico, ¿quién es en este reino la más hermosa?” (“Mirror, mirror on the wall, who is the fairest of them all?”) que preguntaba cada día la desalmada reina y madrasta de Blancanieves tampoco es del todo fiel según lo recuerdan los anglosajones. Lo acertado sería: “Espejo mágico, en el muro, ¿Quién es la más hermosa de todas?” (“Magic Mirror, on the wall, who is the fairest one of all?”).3 – Harry el sucio (1971)
HarryEl duro Clint Eastwood apunta al villano con un Magnum diciéndole (en la versión doblada al español): “Sé lo que estás pensando, ¡cerdo!. Si disparé 6 balas o sólo 5. Te aseguro que yo también he perdido la cuenta. La verdad es que con todo este ajetreo, también yo he perdido la cuenta. Pero siendo este un mágnum.44, el mejor revolver del mundo, capaz de volarte los sesos… (y llega la frase de la discordia) “…no crees que debieras pensar que eres afortunado” (“Do you feel lucky, punk?”).
El texto original sería “Tienes que hacerte una pregunta: ¿Debo sentirme afortunado? ¿No es así vago?” (“…you’ve got to ask yourself one question: ‘Do I feel lucky?’ Well, do ya, punk?”.
4 – Casablanca (1942)
Casablanca¿Quién no ha dicho alguna vez en voz alta o ha oído la frase “Tócala otra vez, Sam” (“Play it again, Sam”)? Sin embargo, es algo así como la versión abreviada de la línea original de diálogo que pronuncia Humphrey Bogart : “La tocaste para ella, tócala para mí. Si ella la resistió, yo también. ¡tócala!” (“You played it for her, you can play it for me. If she can stand it, I can. Play it!”).
Una síntesis que procede de una comedia de Woody Allen , Sueños de seductor (Play it again, Sam), de 1972, y también según algunos cronistas de una línea de diálogo de Groucho Marx en Una noche en Casablanca . En realidad, la frase más relacionada, la de ” “Play it, Sam. Play As Time Goes By “, la dice el personaje de Ingrid Bergman .
5 – El silencio de los corderos (1991)
El silencioPara los británicos o participantes en la encuesta, otra frase, y ésta no precisamente larga, es simplemente el “Hola Clarice” (“Hello, Clarice”) de Hannibal Lecter (Anthony Hopkins ) a la joven aspirante a ingresar en el FBI que interpretaba Jodie Foster . Pero su saludo es: “Buenas noches, Clarice” (“Good Evening, Clarice”) y en realidad se utilizó en la secuela titulada Hannibal.
6 – Star Trek (1979)
Star TrekTambién presenta pequeñas modificaciones la frase recordada de “Más potencia, Scotty” (“Beam me up, Scotty”), referiéndose a dar más potencia a la nave Enterprise para escapar de algún peligro.
Sin embargo lo que dice el capitán Kirk (William Shatner ), aunque muy similar, es: “Scotty, beam us up”.
7 – Lo que el viento se llevó (1939)
Lo que el viento”Francamente, Scarlett, me importa un bledo” (“Frankly, Scarlett, I don’t give a damn”). Aquí el error está en que Rhett Butler (Clark Gable ) no dice en la famosa frase del final el nombre de la protagonista (Vivien Leigh ). Correctamente, y como mcuhos aficionados sabrán, es: “Francamente, querida, me importa un bledo” ( “Frankly, my dear, I don’t give a damn”).
8 – Campo de sueños (1989)
Campo”Si lo construyes, ellos vendrán” (“If you build it, they will come”). Una variación casi inapreciable de las palabras de la voz que oye un granjero de Iowa (Kevin Costner) para que haga un campo de beisbol en su maizal.
Siendo fieles al texto original, la voz le revela: “Si lo construyes, él vendrá” ( “If you build it, he will come”), refiriéndose no a “ellos” sino en concreto al jugador de béisbol “Shoeless” Joe Jackson, que fue el ídolo del fallecido padre del protagonista.
9 -El mago de Oz (1939)
El mago de Oz”Creo que ya no estamos en Kansas, Toto” (“I don’t think we’re in Kansas anymore, Toto”). En vez del “Toto, I’ve a feeling we’re not in Kansas anymore”, de Dorothy (Judy Garland ) dirigiéndose a su perrita. Nuevamente palabras muy similares, pero que en inglés se han difundido en numerosas ocasiones también de manera inexacta.
10- El graduado (1967)
El graduadoY la frase del joven universitario que interpreta Dustin Hoffman a su futura suegra Anne Bancroft “¿Está usted intentando seducirme, Señora Robinson” (“Are you trying to seduce me, Mrs. Robinson?”), en lugar de la original, que varía muy ligeramente, de: “Señora Robinson está usted intentando seducirme, ¿verdad?” ( “Mrs. Robinson, are you trying to seduce me. Aren’t you?”)
Leido en 20minutos.es
Hola!!
Traigo una nueva entrega de Ugly Betty, gracias a Kalmajass.
Se pone muy interesante!!

Los capítulos 9, 10, 11 y 12 los podeis ver haciendo clic en leer resto de la noticia:
Read the rest of this entry »
Racatanga ha creado este video, y puest@s a recordar tiempos pasados de Yo soy Bea, ha hecho un maravilloso recopilatorio de los momentos más divertidos y monos de Alvaro…
A mi me ha hecho ilusión recordar esos momentos…ains…¡¡¡que tiempos aquellos!!!
¿A vosotr@s que os ha parecido?
Gracias a Kalmajass, que está colgando los capítulos de Ugly Betty en youtube, asi que os los voy a ir colgando, mañana lo más seguro que cuelgue el 5 y 6.
Editado: Juan me ha pasado los capítulos completos, así es más cómodo verlos, entonces los he substituido
Gracias Juan
Capítulo 3:
Capítulo 4:
Vengo a contaros la nueva iniciativa, trata de colgar unos videos creados por Dunai y Wavi, en nuestras cuentas de youtube, así damos a conocer la web yoyanosoybea.tk
Aquí os dejo los videos, yo ya los he colgado en mi cuenta, y si vosot@s quereis, aquí teneis las instrucciones:
Asi se llama la nueva iniciativa, de las enajenás, porque pensamos que yo soy Bea, tendría que haber tenido un final digno.
Asi que os animo a tod@s que os habéis quedado descontentos, a que participeis.
Copio textualmente, parte de uno de los post de está nueva web reivindicativa:
Gracias a Diana, que está al ojo de todas las novedades, me informa que lo más probable que el baile de la boda en Yo soy Bea, sea este…¿qué os parece?jajaja
A mi muy muy gracioso, aparte es un momento mítico de una serie tan tan buena como friends:
Hola a tod@s!
Si os digo la verdad me da muchísima pena que la historia de nuestros protagonistas termine esta semana, siempre hemos dicho que la estaban alargando muchísimo pero..ahora que llega el momento me da penica… ![]()
Bueno..gracias por vuestros comentarios de la serie, vuestras teorías, vuestras colaboraciones dando los enlaces para que todos pudiesemos ver los capítulos a tiempo. ¡Gracias por estar ahí! Sinceramente, leer comentarios te dan ganas de seguir con el blog, porque sabes que alguién te lee al otro lado. De nuevo, ¡Gracias!
Uys, que me he puesto melancólica…
Allá van los capítulos de la última semana…
El 472 gracias a Silvia por el aviso, y a Trombocil por colgarlo ![]()
El 473 gracias a Mara por el aviso y a Racatanga69 por colgarlo ![]()
El 474 gracias a Chikitilla por el aviso y a Chauffette por colgarlo ![]()
El 475 gracias a todas por el aviso y a Racatanga69 por colgarlo ![]()
Read the rest of this entry »